And as far as dinner goes, let's just put a pin in it.
E per la cena, potremmo cominciare a fissare una data.
Depends on how late dinner goes, if you know what I'm saying.
Dipende da quanto durera' la cena...
It is vital to the future happiness of everyone in this room and your loved ones this dinner goes off without a hitch.
E' vitale per la futura felicita' di ognuno in questa stanza e dei vostri cari, che questa cena vada liscia come l'olio.
Hm, well let's see how dinner goes.
Fare zozzerie virtuali. Beh, vediamo come va la cena.
Your dinner goes to hell and you drive Janet home.
La vostra cena va al diavolo e tu accompagni a casa Janet.
Dinner “goes on stage” dressed in the colours of our land: refined entrees, seasonal vegetables and finger food presented as a Grand buffet will be there to welcome you.
La cena va in scena vestita dei colori del nostro territorio: entrée raffinati, verdure di stagione e finger food presentati in forma di Gran buffet vi daranno il benvenuto dalle 19.00 alle 21.30.
The dinner goes for about $25-30.00 per person, with drinks.
Si cena con circa $ 25-30 a persona, bevande incluse.
The dinner goes on as expected till his lover Nekane shows up ready to fuck for the first time.
La cena va come previsto finché non arriva la sua amante Nekane pronta a scopare per la prima volta.
When Josh enlists Gabi to prepare a romantic meal for him and his girlfriend, the dinner goes awry and Gabi finds herself in a very awkward position.
Quando Josh chiede aiuto a Gabi per preparare una cena romantica per lui e la sua fidanzata, la cena finisce in modo pessimo e Gabi si ritrova in una posizione molto compromettente.
Hopefully if dinner goes well we can start to figure out how to spend more quality time together.
Speriamo che se la cena va bene possiamo iniziare a capire come spendere più tempo di qualità insieme.
1.6354160308838s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?